Welcome to MSDN Blogs Sign in | Join | Help

Browse by Tags

All Tags » US English   (RSS)
With appropriate acknowledgment to Phil and Kirstie, this week's random blather seems to have evolved with a dislocated theme; and rather more so than is usual in my weekly ramblings. It started with a series of events that made me wonder if I am somehow dislocated from the rest of my corporate employees and the huge organization of which I'm part. Mainly due to some unexpected emails that popped up in my Inbox. Read More...
Before we start, I want to make it clear that - although I often use US spelling in stuff I write - I refuse to accept that "tire" is a way of spelling the round black things that you put on a car. I'm English, and tired (sorry) of seeing that weird spelling, so from here on in we'll be using the proper spelling: "tyre". And, annoyingly, Word has just red-wigglyed that now I've typed it. I guess an indication of how I have to produce most of my verbiage with Word set to US English. And this post is not even about spelling or languages. What is it about? I suppose it's kind of another grumble about technology in general. And about measuring stuff. So, if you are already in a bad mood, this might be a good place to stop reading and go off and do some yoga or listen to a Coldplay album. Read More...
So they had an election ages ago in the US, but I still keep seeing that nice Mr. Bush on TV and in the newspapers. It seems like the even nicer Mr. Obama doesn't actually get the keys to the Oval Office until this year. I suppose that kind of makes sense. I mean, if you were employing a new airline pilot, you probably wouldn't want to give him or her the keys to a 747 until they'd had a few goes at landing one on a simulator, and proved that that they know which door to go in through when it comes time to do it for real. Especially if they haven't actually flown a plane before. Read More...
As a writer, I enjoy the weirdness of words. In the English (and US English) language, and particularly in technical writing, words often mean something distinctly different from their initially apparent meaning. When I'm looking at text provided by other members of the teams I work with, such as developers and architects, I often come across a word or phrase where the usage and context is obviously familiar, yet the real meaning is totally inappropriate. And fixing the text sometimes takes a determined effort as I try to bend my brain away from the obvious to look for the appropriate. Read More...
Maybe I've been asleep for the last few months, or just head-down working on my current project, but it seems I am the only person in the world who wasn't aware that a new version of Windows was on the way. Well, the only geek anyway. I don't mean the "Mojave" stunt - I mean what is currently referred to only as "Windows 7". And, rather strangely, my first thought when I read about it in a UK computer magazine was "Wow! Has there only been two and nine-tenths other versions since the Windows 3.1 that we all knew and loved? That introduction to millions of the Windows world of GUI seems so long ago now... Read More...
A couple of initially unconnected events last week conspired to nudge my brain into some kind of half-awake state where it combined them into a surreal view of "automatic" stuff. One of the events was the return from Tina, our editor and proof-reader, of my article about the Team System Management Model Designer Power Tool (a product that, thankfully, I'm legally permitted to refer to as just "TSMMD" - and will do so from now on). The second event was deciding that I ought to get a laptop sorted ready for an upcoming trip to Redmond. The combined result is some manic ravings on the meanings of stupid words, and the fact that Windows Vista obviously hates me. Read More...
OK, so we don't actually make cheese sandwiches here at p&p. Well, as far as I know we don't (but if we did, they'd probably be the best cheese sandwiches in the world...). When I'm over in Redmond I have to stroll across the bridge to Building 4 and buy one from the canteen, though it's worth the effort because you get four different kinds of cheese in it - as well as some salad stuff. Only in the USA could someone decide that you need four different cheeses in a sandwich. Here in England a cheese sandwich is basically a chunk of Cheddar slapped between two slices of bread. Take it or leave it. Maybe it's because there is always so much choice over there, and people can't make up their mind which cheese to have. Read More...
 
Page view tracker