Blog - Title

June, 2008

철수네 소프트웨어 세상 [마이크로소프트 지점]

Blog - Post Feedback Form(CAPTCHA)
  • 철수네 소프트웨어 세상 [마이크로소프트 지점]

    Will the government go on until someone gets killed?


    It’s raining but the protest goes on as the Govenment has ignored and went on forcing the beef policy and today, not like what the press favoring the government is telling(that people are tired and the protest is losing it’s power), over twenty thousand people gathered. As the President announced war after his fake apologies, the police are aggressively using brutal force on innocent people, even firing fire extinguishers on baby carriages. The insane president is wiping Bush’s ass and throwing it right at the faces of the citizen. God, please help our country, our people.

    [copyright ohmynews]

    Heard that the emergency rooms in hospitals nearby are said to be pretty full. Reporters, congressmen, and people just passing by…the police doesn’t matter who it is. It’s just hurting anyone in the way, and throwing things randomly.

    Update: Videos and Photos from the bloodshed hours.

  • 철수네 소프트웨어 세상 [마이크로소프트 지점]

    Government, war against the citizen


    To enforce the public announcement of the beef negotiations, the government is imposing war against the citizen.

    Rather than describing all the savagery, one situation speaks for everything: After arresting the opposition party’s congresswoman from the protest, which never had happened since the military dictatorship, the police are playing innocent by letting her go from the station leaving all the other arrested protesters(it is said that most haven’t even heard their Miranda rights). Government is even ignoring the congresswoman's privileges, and need I say more about all the other mortals (news indicates that over a hundred people have been taken)?

    The government representatives are saying “we are thankful that the negotiation has ended as our people had hoped.” in front of the media, while the people are fighting with their lives to stop the announcement to happen.

    They are bullying the people for their failure of diplomacy. For their legitimacy, they are describing the people who are against them as criminals and leftys (it’s a crime to have a different ideology). Nothing more to say. The government is totally out of their minds.

    Another sad and humiliating moment of our Korean history.

  • 철수네 소프트웨어 세상 [마이크로소프트 지점]

    Korean Major Papers in a crisis


    The three major media Chosun, JoongAng, DongA is currently in a crisis which they courted on their own.

    During the President’s fallacies, the three media company’s actions of distortion covering up the truth has been disclosed to the major people which created movements to cancel their subscriptions to the papers. Along the movement, people are calling the advertisers that they are not willing to use the products if they publish their ads in the three major media. The movement is known to be a consumer campaign.

    The three companies having a loss by the movement, are threatening random groups that are participating in the movement. Chosun has threatened that they will file a lawsuit unless they delete all the articles related to Chosun. is a community site for housewives about cooking/childcare.

    They also filed official documents to the second biggest internet portal Daum to force closure of certain group communities. They even requested the deletion of certain members that wrote articles around the movement. Certain advertisers are also filing complaints to the people writing articles containing their names and phone numbers(which is obviously public).

    The public prosecutors and the police have also made a public statement that they will be conducting investigations and will be strict on the results. During this year and so, there were a few cases where certain entities used advertisement for pressing but there was no single case when the public agencies publicly leading their stance. People aren’t understanding why they are favoring these three media companies.

    Again the people are raging against such accusations and a lot of unprecedent actions are happening. Hundreds of people volunteering to be arrested by writing on the prosecutors office’s homepage because they “told their family, friends, collegues to cancel their subscription to the three papers” or “called certain advertisers that they will stop using the products if they don’t stop the advertisements on the three papers”. Also hundreds of people are signing up to join the community sites after facing the news.

    This is said to be another grassroot movement by the citizen other than the candle protest to protect their rights around the wrong doings of the whole country’s system.

  • 철수네 소프트웨어 세상 [마이크로소프트 지점]

    President flips his words of apologies in 5 days


    이 대통령, 닷새만에 '아침이슬' 잊었다 - 오마이뉴스

    After another pretending show of apologies, President Lee changes his words after only 5 days.

    5 days ago the President started his public apologies to the people like this:

    “Dear citizens, On 6/10 night, when the KwangHwaMoon was bright with lighted candles, I was at the hill behind the blue house looking at the candles. Along with the protester’s outcry, I heard the song <Morning Dew> which is one of the songs I’ve enjoyed singing for a long time.”


    “Protests that critisize certain policies should be a chance to reflect upon our Government’s policies but the protests challenging the nation’s identity and and illegal violent protests should be distinguished and strictly handled.”

    I’m not sure what “certain” means in this context but there is only one protest that is going on in line with this mention and he is saying two things with one mouth. He is trying to stamp down what he has told the people with (alleged) respect.

    During the five days, there were some additional negotiations around the beef import and yesterday the Government announced that they were very successful with the result. But the people were absolutely disappointed with the self-praise and the augmented negotiation still had big problems. Now, this settlement on the beef importing issue is to be forced throughout the country even though the people still aren’t convinced. It took only 5 days to flip the promise to listen to the people.

    It seems that someone is addicted to not listening to what others are saying.

  • 철수네 소프트웨어 세상 [마이크로소프트 지점]

    6월말 Windows XP 패키지 판매 중단


    이번에는 연기 없이 6월 30일부터 Windows XP 패키지를 판매하지 않는다고 못박았습니다. 그 예외가 몇가지 있는데:

    1. “다운그레이드 권리” 보호. Windows Vista Business나 Ultimate 혹은 기업에서 Enterprise를 구매하는 경우 XP로의 “다운그레이드 권리(Downgrade rights)”라는 것이 주어지는데, 이는 계속해서 제공된다.
    2. Vista로의 업그레이드 계획이 없는 Windows XP 호환 소프트웨어 제작사들은 Windows Vista Business/Ultimate를 구매한 뒤 다운그레이드 옵션을 사용해야 한다.
    3. 저가 PC. Windows XP Home과 Starter 버젼이 저가 PC에 탑재될 수 있도록 할 것이다. OEM들도 2009년 1윌 30일까지 구매할 수 있도록 하였다. (초저가PC - ULCPC의 경우에는 2010년 6월까지)

    또한 모든 XP의 지원(보안패치와 중요업데이트)은 2014년까지 계속된다고 합니다. 지원의 형태는 2009년 4월까지 일반(Mainstream) 지원이 이뤄지고, 그 이후 2014년까지 연장(Extended) 지원이 계속됩니다(이 둘의 더 자세한 차이는 여기서). 이전처럼 몇번의 발표 후에도 대비하지 않고 손놓고 있다가 2014년이 되어서 보안 이슈를 만드는 일이 없기를… 저가형 PC에는 내년1월까지 XP가 탑재가 가능하기 때문에, Vista로의 이전 강요할 필요가 없고, 이미 정품 라이센스가 있다면 계속해서 사용할 수 있습니다. XP는 2001년 10월말에 출시되어 2009년 1월에 모든 판매가 종료되는 것입니다. 자그마치 약 7년 반입니다. 지원은 2014년 4월까지로 12년 반입니다.

    Vista의 출시 초기에는 다양한 소비자 불만들이 예상보다 많았지만, 보안 강화와 지속적인 드라이버 업데이트, 응용프로그램 호환성 인증, 그리고 파트너사와의 직접적인 협력 등을 통해서 많은 피드백들을 귀기울였고, 첫번째 서비스팩을 출시하였습니다. 소비자의 구미에 맞는 XP와 Vista 사이의 전후 전환이 가능하기 때문에 사양이 낮은 PC에서는 XP가 더 부가가치가 있는 반면, 최신 기계에서는 Vista가 더 하드웨어를 활용하기에 매력이 있을 수 있을 것입니다.

    대략 2010년 초에 출시될 예정인 코드명 “Windows 7” 또한 Vista와의 호환을 위해 Vista와 동일한 코어 아키텍쳐를 사용하여 제작된다고 하고, 이 둘간의 전환 또한 최대한 문제가 없도록 하는 방향으로 만든다고 합니다.

    일반적인 지원 기간 정책에 대해서는 여기를 참조하시고, 다양한 제품들의 지원 계획은 여기서 보실 수 있습니다.

Page 1 of 5 (25 items) 12345