Sign in
CorrecteurOrthographiqueOffice
Nous sommes un groupe de linguistes informaticiens francophones (français, belges, canadiens) de Redmond (USA). Nous développons des outils linguistiques pour Microsoft. Ce blog est pour vous: nous attendons vos commentaires et suggestions. A vos plumes!
Translate This Page
Translate this page
Powered by
Microsoft® Translator
Tags
allemand
anglais
arménien
assamais
basque
bengali
Bescherelle
breton
contextual spelling
correcteur contextuel
correcteur grammatical
correcteur orthographique
correcteur orthographique français
correcteur orthographique romanche
corrections automatiques
détection automatique de la langue
Dictée du Balfroid
dictionaries
Dictionnaire monolingue d’Encarta
dictionnaires d'exclusion
espagnol
féminisation des noms de métiers
Forum
French
géorgien
galicien
GQMNF
grammar checker
irlandais
kannada
kirghiz
konkânî
label de qualité
langues peu dotées
lexicography
LIP
Live Search
luxembourgeois
Mac Office
malais
malayalam
Microsoft Transliteration Utility
Ministère de l’Education Nationale
modules linguistiques monolingues
MSR
néerlandais
néologismes
Office 2007
Office 2010
OpenOffice
oriya
ouzbek
pack linguistique
panjâbî
proofing tools
québécois
réforme de l’orthographe
Reconnaissance de l’écriture
RFLA
romanche
SLP
speech recognition
spell-checker
spelling reform
Spirit of Management
télougou
TALN 2006
tatar
tokenization
traduction automatique
trait d'union
translittération
Vista
Web as Corpus
Windows 7
word-breaking
Browse by Tags
MSDN Blogs
>
CorrecteurOrthographiqueOffice
>
All Tags
>
correcteur grammatical
Tagged Content List
Blog Post:
Le correcteur contextuel français d’Office 2010 cité dans Le Point
MSDNArchive
Le dernier numéro du magazine Le Point (27 août 2009) est consacré à l’orthographe, à l’occasion de la publication du livre de François de Closets, “ Zéro Faute – L’orthographe, une passion française ”. Un dossier fascinant de 9 pages, dont je vous recommande la lecture si vous vous demandez pourquoi...
on
2 Sep 2009
Blog Post:
Comment utilisez-vous le correcteur orthographique et le correcteur grammatical de Word?
MSDNArchive
Si vous vous rendez sur le site de la FAQ de Word maintenu par Marina Mathias, une MVP ( Microsoft Most Valuable Professional ) mieux connue sous le nom de Circé sur les forums consacrés aux outils de Microsoft Office, vous pourrez y répondre à un sondage qu’elle y a créé il y a quelques semaines afin...
on
23 May 2009
Blog Post:
Correcteur grammatical anglais, fragments et paramètres
MSDNArchive
Un traducteur demandait il y a quelques jours sur le forum de Word comment faire en sorte que le correcteur grammatical anglais d'Office cesse de lui signaler comme fautives certaines constructions correspondant à des fragments de phrases. Cet utilisateur d’Office ne souhaitait pas désactiver le correcteur...
on
18 Oct 2008
Blog Post:
Tutoriels sur le correcteur orthographique et grammatical français d’Office 2007
MSDNArchive
L’Equipe Education de Microsoft France présente depuis peu un site ( Office pour les enseignants ) permettant aux enseignants de télécharger librement Office 2007 et comprenant une série de tutoriels réalisés par une équipe d’enseignants à l’attention du monde de l’éducation. Le slogan est éloquent ...
on
22 Jun 2008
Blog Post:
Correcteur grammatical, précision et fausses alertes
MSDNArchive
Les habitués des forums de discussions et autres newsgroups sont traditionnellement critiques vis-à-vis des outils informatiques. Les utilisateurs sont souvent très exigeants en matière d’outils de vérification linguistique et les plaintes sont souvent plus fréquentes que les compliments sur ces newsgroups...
on
4 Nov 2007
Blog Post:
Le congrès de TALN 2006 à Leuven
MSDNArchive
J’ai assisté il y a quelques jours au congrès de TALN 2006 sur le traitement automatique du langage à Leuven. Les organisateurs m’avaient invité à y parler de nos nouveaux outils linguistiques et j’ai donc pu y présenter notre nouveau correcteur orthographique français, mais aussi notre nouveau correcteur...
on
23 Apr 2006
Blog Post:
Correcteur grammatical d'Office 2003 et adresses
MSDNArchive
Un utilisateur d’Office 2003 posait tout récemment une question concernant le nouveau correcteur grammatical français sur le forum de Word . Il s’étonnait de voir le mot « rue » souligné en vert dans l’adresse suivante qu’il utilisait dans son publipostage : 32 rue de l'église. « Pourquoi...
on
25 Mar 2006
Page 1 of 1 (7 items)