CorrecteurOrthographiqueOffice

Nous sommes un groupe de linguistes informaticiens francophones (français, belges, canadiens) de Redmond (USA). Nous développons des outils linguistiques pour Microsoft. Ce blog est pour vous: nous attendons vos commentaires et suggestions. A vos plumes!

Browse by Tags

Tagged Content List
  • Blog Post: Le correcteur contextuel français d’Office 2010 cité dans Le Point

    Le dernier numéro du magazine Le Point (27 août 2009) est consacré à l’orthographe, à l’occasion de la publication du livre de François de Closets, “ Zéro Faute – L’orthographe, une passion française ”. Un dossier fascinant de 9 pages, dont je vous recommande la lecture si vous vous demandez pourquoi...
  • Blog Post: Comment utilisez-vous le correcteur orthographique et le correcteur grammatical de Word?

    Si vous vous rendez sur le site de la FAQ de Word maintenu par Marina Mathias, une MVP ( Microsoft Most Valuable Professional ) mieux connue sous le nom de Circé sur les forums consacrés aux outils de Microsoft Office, vous pourrez y répondre à un sondage qu’elle y a créé il y a quelques semaines afin...
  • Blog Post: Correcteur grammatical anglais, fragments et paramètres

    Un traducteur demandait il y a quelques jours sur le forum de Word comment faire en sorte que le correcteur grammatical anglais d'Office cesse de lui signaler comme fautives certaines constructions correspondant à des fragments de phrases. Cet utilisateur d’Office ne souhaitait pas désactiver le correcteur...
  • Blog Post: Tutoriels sur le correcteur orthographique et grammatical français d’Office 2007

    L’Equipe Education de Microsoft France présente depuis peu un site ( Office pour les enseignants ) permettant aux enseignants de télécharger librement Office 2007 et comprenant une série de tutoriels réalisés par une équipe d’enseignants à l’attention du monde de l’éducation. Le slogan est éloquent ...
  • Blog Post: Correcteur grammatical, précision et fausses alertes

    Les habitués des forums de discussions et autres newsgroups sont traditionnellement critiques vis-à-vis des outils informatiques. Les utilisateurs sont souvent très exigeants en matière d’outils de vérification linguistique et les plaintes sont souvent plus fréquentes que les compliments sur ces newsgroups...
  • Blog Post: Le congrès de TALN 2006 à Leuven

    J’ai assisté il y a quelques jours au congrès de TALN 2006 sur le traitement automatique du langage à Leuven. Les organisateurs m’avaient invité à y parler de nos nouveaux outils linguistiques et j’ai donc pu y présenter notre nouveau correcteur orthographique français, mais aussi notre nouveau correcteur...
  • Blog Post: Correcteur grammatical d'Office 2003 et adresses

    Un utilisateur d’Office 2003 posait tout récemment une question concernant le nouveau correcteur grammatical français sur le forum de Word . Il s’étonnait de voir le mot « rue » souligné en vert dans l’adresse suivante qu’il utilisait dans son publipostage : 32 rue de l'église. « Pourquoi...
Page 1 of 1 (7 items)