CorrecteurOrthographiqueOffice

Nous sommes un groupe de linguistes informaticiens francophones (français, belges, canadiens) de Redmond (USA). Nous développons des outils linguistiques pour Microsoft. Ce blog est pour vous: nous attendons vos commentaires et suggestions. A vos plumes!

Browse by Tags

Tagged Content List
  • Blog Post: Le site web du GQMNF sur la nouvelle orthographe

    Le GQMNF (Groupe québécois pour la modernisation de la norme du français) vient de lancer son site web relatif à la nouvelle orthographe. Un site très bien conçu, agréable à consulter et contenant de nombreuses informations utiles sur les recommandations en matière d’orthographe. Voyez par vous-même...
  • Blog Post: Le français m’a tuer!

    Don’t worry and don’t send angry comments pointing out that I should have used a past participle in –é ( tué ) instead of the infinitive tuer in the title of this post. If you studied French, you probably know that this type of mistake is one of the most frequent ones. This distinction seems to be a...
  • Blog Post: Dictée du Balfroid, correcteur orthographique de Word et dictionnaire monolingue d’Encarta

    Bravo à Marité Duponcheel, de Ham-sur-Heure… ! Elle a remporté il y a quelques jours la finale de la Dictée du Balfroid, ce concours d’orthographe organisé par la Libre Belgique et la RTBF . Aucune faute ! Elle mérite bien sûr toutes nos félicitations ! Olivier Standaert, le journaliste de La Libre...
  • Blog Post: Féminisation des noms de métiers dans le correcteur orthographique d'Office 2003

    J’ai parlé il y a quelques jours de l’intégration de la réforme de l’orthographe dans le nouveau correcteur orthographique français de Microsoft Office 2003. La féminisation des appellations professionnelles est aussi entrée dans les mœurs françaises et des termes comme écrivaine , auteure , professeure...
Page 1 of 1 (4 items)