<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://blogs.msdn.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>The new French spell-checker for Office 2003 and the spelling reform</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx</link><description>[Cliquer ici pour la version française de ce billet] 
 
 Some people were asking us why the new French spell-checker which was made available to Office 2003 users with Service Pack 2 was no longer flagging a number of forms which were considered as</description><dc:language>fr</dc:language><generator>Telligent Evolution Platform Developer Build (Build: 5.6.50428.7875)</generator><item><title>re: The new French spell-checker for Office 2003 and the spelling reform</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx#8410613</link><pubDate>Sun, 20 Apr 2008 02:59:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:8410613</guid><dc:creator>MSDNArchive</dc:creator><description>&lt;p&gt;pessimiste et optimiste&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;:-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thierry&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=8410613" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: The new French spell-checker for Office 2003 and the spelling reform</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx#8410584</link><pubDate>Sun, 20 Apr 2008 01:51:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:8410584</guid><dc:creator>kevin</dc:creator><description>&lt;p&gt;how do you spell pessimist or optimist in french?&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=8410584" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: The new French spell-checker for Office 2003 and the spelling reform</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx#7885757</link><pubDate>Mon, 25 Feb 2008 04:13:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:7885757</guid><dc:creator>MSDNArchive</dc:creator><description>&lt;p&gt;Mac Office 2004 does not support the French spelling reform: the brand-new Mac Office 2008 does, however and you can benefit from the same options with the French speller used in Mac Office 2008: see this post for more details:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;a rel="nofollow" target="_new" href="http://blogs.msdn.com/naturallanguage/archive/2008/01/20/microsoft-office-2008-for-mac-now-supports-the-french-spelling-reform.aspx"&gt;http://blogs.msdn.com/naturallanguage/archive/2008/01/20/microsoft-office-2008-for-mac-now-supports-the-french-spelling-reform.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I hope it helps,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thierry&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=7885757" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: The new French spell-checker for Office 2003 and the spelling reform</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx#7885679</link><pubDate>Mon, 25 Feb 2008 04:07:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:7885679</guid><dc:creator>Robert Rasmussen</dc:creator><description>&lt;p&gt;Can I install Correcteur on my Office 2004 (American) on Macintosh G4? &amp;nbsp;Comment?&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=7885679" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>The Microsoft Office 2003 French spell-checker vs. the OpenOffice speller</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx#4623824</link><pubDate>Wed, 29 Aug 2007 08:09:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:4623824</guid><dc:creator>CorrecteurOrthographiqueOffice</dc:creator><description>&lt;p&gt;A few weeks ago, Professor Jean V&amp;#233;ronis, from the French University of Aix-en-Provence , carried out&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=4623824" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: The new French spell-checker for Office 2003 and the spelling reform</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx#4455383</link><pubDate>Sun, 19 Aug 2007 02:27:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:4455383</guid><dc:creator>André Denis</dc:creator><description>&lt;p&gt;Comment se fait-il que le correcteur Fran&amp;#231;ais-Canada de MOcrosoft ne detecte aucun probl&amp;#232;me avec la phrase suivante:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;'Je sui en trin de mang&amp;#233;'&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=4455383" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: The new French spell-checker for Office 2003 and the spelling reform</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx#856276</link><pubDate>Sun, 22 Oct 2006 21:26:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:856276</guid><dc:creator>MSDNArchive</dc:creator><description>&lt;p&gt;Bonjour Antoinette,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si vous vous servez du correcteur anglais de Microsoft Office 2003, vous pouvez aussi utiliser le correcteur fran&amp;#231;ais, qui est livr&amp;#233; par d&amp;#233;faut avec la version anglaise d’Office. Vous aurez alors un correcteur de qualit&amp;#233; qui vous corrigera les erreurs d’accents, de c&amp;#233;dilles et les autres fautes d’orthographe que vous mentionnez. Ce correcteur est tr&amp;#232;s facile d’emploi et certainement aussi facile &amp;#224; utiliser que le correcteur anglais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thierry&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thierry Fontenelle – Program Manager&lt;/p&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=856276" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>re: The new French spell-checker for Office 2003 and the spelling reform</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx#744724</link><pubDate>Thu, 07 Sep 2006 20:35:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:744724</guid><dc:creator>antoinette bulin</dc:creator><description>Je suis francaise vivant a Toronto, Canada. Je suis fluente en englais mais me sert du spellchecker quand certain mots apparaissent soulignes de rouge. J'aimerai beaucoup avoir le meme system en francais. Je dois d'abaord ecrire avec mon keyboard/clavier englais, puis changer the&amp;quot;language&amp;quot; to French(international) et reparer les absences d'accents et cedilles, et fautes d'orthographe si j'en vois. Malheureusement, avec le temps, tout s'en va, y-compris ma confiance en moi, et mes bons yeux. J'ai tellement peur de laisser passer une faute, mes lettres se font de plus en plus rares.&lt;br&gt;Pouvez-vous me conseiller un &amp;quot;correcteur&amp;quot; d'orthographe qui soit facile d'emploi?&lt;br&gt;J'ai Windows XP, Mozillia, Thunderbird pour e mail.&lt;br&gt;Mon ordinateur est un Toshiba &amp;quot;laptop&amp;quot;.&lt;br&gt;Merci infiniment de votre&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=744724" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Problème avec le correcteur d'orthographe</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx#670778</link><pubDate>Wed, 19 Jul 2006 12:09:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:670778</guid><dc:creator>marantz</dc:creator><description>qui reste myst&amp;#233;rieusement affich&amp;#233; avec insistance sans que je le lui aie demand&amp;#233;, appara&amp;#238;t partout, y compris dans Outlook Express et emp&amp;#234;che d'&amp;#233;crire sur les fichiers. J'ai d&amp;#233;j&amp;#224; essay&amp;#233; pas mal de choses en vain. Quelqu'un d'entre vous aurait-il une id&amp;#233;e? Je n'ai pas d'autre ordinateur sous la main.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Merci et bonne journ&amp;#233;e.&lt;br&gt;Beba Marantz&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=670778" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>'Old' vs. 'New' Spelling in French: A new Speller based on the French Spelling Reform</title><link>http://blogs.msdn.com/b/correcteurorthographiqueoffice/archive/2005/10/16/the-new-french-spell-checker-for-office-2003-and-the-spelling-reform.aspx#657000</link><pubDate>Wed, 05 Jul 2006 18:48:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:657000</guid><dc:creator>Office Natural Language Team Blog</dc:creator><description>A few months ago, we released a brand-new French spell-checker for Office 2003 users (it was integrated...&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=657000" width="1" height="1"&gt;</description></item></channel></rss>