From the Translating Dexterity Applications Series.
With large international companies using Microsoft Dynamics GP in multiple countries, we are seeing the need to be able to run more than one language of the application on the same system.
Even if an application can be easily translated, you may still encounter problems when you run the application in multiple languages on the same system. This type of environment is called a multi-lingual system and it required another set of "Best Practice" rules.
To write Dexterity code that can be run in multiple languages, use the following guidelines:
These guidelines are covered in the following Knowledge Base (KB) article:
Guidelines for how to write code that can be easily translated and that can be run in multiple languages in Dexterity in Microsoft Dynamics GP (KB 942749)
The following KB article explains the Language ID variable in more detail:
Description of the Language ID global system variable in Microsoft Dynamics GP (KB 942751)
Please let me know if you have had to work in a multi-lingual environment and if you had any issues.
David
PingBack from http://blogs.msdn.com/developingfordynamicsgp/archive/2009/02/09/translating-dexterity-applications-series.aspx
Posting from the Dynamics GP Blogster
http://dynamicsgpblogster.blogspot.com/2009/02/developing-for-dynamics-gp-weekly_23.html
Posting from Vaidy Mohan
http://www.vaidy-dyngp.com/2009/03/translation-series-is-complete-now.html
PLEASE READ BEFORE POSTING
Please only post comments relating to the topic of this page.
If you wish to ask a technical question, please use the links in the links section (scroll down, on right hand side) to ask on the Newsgroups or Forums. If you ask on the Newsgroups or Forums, others in the community can respond and the answers are available for everyone in the future.