Holy cow, I wrote a book!
The metaphoric use of the term radar
is in general use.
It refers to the set of things that some entity is paying attention to.
(That entity being the owner of the radar.)
At Microsoft, the metaphorical radar usually belongs to a specific person
You might forward an email exchange to a person or group with the
message "Just wanted to make sure XYZ was on your radar."
In other words,
"Just wanted to make sure you were aware of XYZ."
There is no requirement that the recipient take action
in response to the message,
but you're letting them know about XYZ,
just in case they weren't already aware of it.
You can also "put something on X's radar",
which means the same as in general use:
To make X aware of something.
Although there is no requirement that the recipient take action,
the phrase is usually used when you expect that X do something.
"We're going to be removing support for the beta XYZ interface,
and everybody needs to switch over to the RTM interface by
Can you put this on the radar of our partner teams?"
"Can you make sure that our partner teams are aware of this?
I don't want them to complain that we never warned them."