The Microsoft Translator team is very proud to announce the technology preview of an innovative offering for web page translations. Attendees to MIX09 this week get a special invitation to try out the Microsoft Translator web page widget. We are also accepting registrations, and will be sending out more invites as they become available.
What it is: Built on top of the Microsoft Translator AJAX API (also announced today) it is a small, customizable widget that you can place on your web page – and it helps you instantly makes the page available in multiple languages.
What it offers: It provides a simple interface to anyone that visits the web page to select and translate content into a different language. You can see a demo on this page.
What is cool about it:
Fun! What does it cost: It is completely free. You can put it on any site – commercial or non-commercial. You are only limited by the invite codes available at this point, but over the coming months we plan to make it more widely available.
What we are working on:
I can’t get it to work. Where can I get support or provide feedback?
I would like to highlight that this is a technology preview release – so please do test it on your site before presenting to your users. The Microsoft Translator forums are now live. Feel free to head over and interact with other users. You will also find members of our team there who can help.
Can this save me the cost of doing human translation on my professional website?
Our goal (and that of most machine translation systems available today) is to provide what we call “useful” translations. While the technology is improving month to month, it will still take a long time before it can match human translation quality. We don’t recommend using machine translation for sensitive or highly critical information. You can learn more about translation quality here and here. You can learn more about how we do machine translation here.
How many languages do you support? When can you add support for <insert language here>?
Currently we support the following languages.
· Chinese (Simplified & Traditional)
Polish was our most recent addition. Our goal is to keep adding languages as we get enough training data to meet our minimum (“useful”) quality criteria which include both standard measurements and human evaluations.
We are looking to work with providers of hosted services to make adding the widget an easy process for their users. If your provider does not offer this, please let them and us know that you would like to see the widget work with your site.
Keep checking this post and our forums for announcements, known issues and more information. You can follow our MIX09 coverage on twitter and on Vikram’s blog.
Last Updated: 3/18/2009, 4:15 PM
Hoy en día es vital poder buscar información variada de todo tipo en la red, y más aún lo es poder traducirla
Hello, I am looking for an immediate office add-on to translate Spanish office documents to english. Any help is very much appreciated. Currently, office word takes to website for translation. This is not acceptable for confidential information.
Thanks in advance.
Use the Microsoft Translator Widget to translate your web site! Microsoft Translator team has announced
Back during MIX09 in March, the Microsoft Translator Widget for websites was announced . People with
Looks like you're working on it, but the layout is a bit off across browsers. I don't have Arial Unicode MS, which might play a part.
the translation to portuguese still needs a lot of work... so does any translator, I guess.
Right after Mix09 announcement, I had registered for the widget, still no clue when the invitation code will be given.
Tried Brandon's blog under current Firefox - no widget, no errors or alerts. Tried under IE8, ditto. Switched IE8 to compatibility mode and hey-presto appeared and works.
Translation into French seemed pretty basic, but highly readable. Very valuable (when it appears!).
Is it available as a sdk on dev.live.com ?
DG, the invite codes are being sent out in batches starting this week - you will receive it soon.
Please post in our forums (http://go.microsoft.com/?linkid=9656027) if you are still having problems.
We do have an interactive SDK (http://go.microsoft.com/?linkid=9656019)and getting started guides for ASP (http://go.microsoft.com/?linkid=9655926) and PHP (http://go.microsoft.com/?linkid=9660632).
For the AJAX API you need an invite code and for the HTTP/SOAP APIs you just need a Search Developer ID.
Hope this helps!
do you aware that it cannot translate contraction(I've, you're)
Are you using the apostrophe character for your contraction? If you are using that character it should work correctly in most cases.
Microsoft Translator team