[for my usual readers: yes, this is Chinese. That's intentional :-)]<对不起我的不对用语>你好!我叫维托里奥,我建筑学的启动子在Microsoft corp.我特化��Windows Server,格外Windows Cardspace, WCF, WF和崭新Orcas. 我去年会面了多顾客在上海,深圳,香港,台北,新加坡...我查出了我喜爱中国文明.我上九月俶识字中文字.我每天读书不过稍微,十分钟.艰巨!但是我要识字,多好课文是汉语.我下二月来到新加坡.你想会面,你晓示我透过此网络日记:-)</对不起我的不对用语>
For your unusual readers :)
P.S.: it's good to speak a language that 1/5 of the people can understand :)
Amazing!! Hope you can be speaker in Taipei soon!! of course in Chinese :)
Amazing!! Hope you can be a speaker in Taipei soon, of course in Chinese!! :)
it is very good!你的中文算不错了：）
我特化是Windows Server,格外Windows Cardspace,
//我的工作领域是Windows Server，并且Windows Cardspace
WCF, WF和崭新Orcas. 我去年会面了多顾客在上海,深圳,香港,台北,新加坡...我查出了我喜爱中国文明.
thank you Peter :-)
I loved Taipei, I hope I'll have chances to come back! However I will probably not SPEAK in Chinese, much as I'd want to: I am trying to learn to read (and in minor measure to write), but I don't know any pinyin...I go from picture to meaning without going through sound :-)
If you are coming to TechReady, come to say hello: I will have 6 sessions.
did you translated it use Google Language tools?
do you say that because it looks really bad? :-) No I didn't. I've put together the few rules of grammar I know, the few characters I know and a "creative" use of the dictionary. Actually, I was surprised that the link provided by Stefan Dobrev (the google translation to English) was fairly accurate... and I received various followups which demonstrate that people more or less understood what I meant. Amazing :-)