<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://blogs.msdn.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>DevDivLocTeamBlog</title><link>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/default.aspx</link><description>This blog is written by members of the Developer Division Localization Team.</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CommunityServer 2.1 SP1 (Build: 61025.2)</generator><item><title>The registry and localization</title><link>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/archive/2005/10/27/485865.aspx</link><pubDate>Thu, 27 Oct 2005 22:43:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:485865</guid><dc:creator>LocTeam</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/comments/485865.aspx</comments><wfw:commentRss>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/commentrss.aspx?PostID=485865</wfw:commentRss><description>&lt;FONT color=#000080 size=2&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;The other day, the loc team here in Redmond was wondering if the registry was something that can get localized, and if yes, to what extent? Can we localize key names, types values?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;So we knew already that localizing key names shoult not be done, not because it's not doable but because it complicates the code without a real benefit (how do you go about retrieving a localized key name, without knowing that value, if it's not already in your resources? How do your customers/partners go about it?). But what about values? That was still a valid question no?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;So a couple of facts first:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;Registry keys support Unicode, whether it's in terms of input, display, or copy/paste (back and forth)&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000080&gt; &lt;/FONT&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#000080 size=2&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;Same for values&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;So it's feasible for values also, and can even work in multilingual environments if the creation and retrieval of the key has some LCID (or language-culture, or other) logic built-in (e.g.&lt;/FONT&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\TEST\1033\&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000080 size=2&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt; for en-USA).&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;We asked the International PMs about this and their opinion was that localizing registry values wasn't indeed a good idea, with the recommendation that "&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=Arial color=#800080 size=2&gt;What people could do is use a resource id as the registry value that maps to a resource in a satellite .dll. That way there’s nothing in the registry that we actually have to localize&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000080 size=2&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;". &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;&lt;STRONG&gt;So that's our recommendation: avoid placing localizable data anywhere in the registry, whether it's in the keys or in their values.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;For reference, Doctor International has written about this topic as well, and the entry can be found here: &lt;A href="http://www.microsoft.com/globaldev/DrIntl/columns/011/default.mspx//lEFB#EFB"&gt;http://www.microsoft.com/globaldev/DrIntl/columns/011/default.mspx//lEFB#EFB&lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000080 size=2&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=485865" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Hardcoded resources</title><link>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/archive/2005/09/12/464100.aspx</link><pubDate>Mon, 12 Sep 2005 21:49:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:464100</guid><dc:creator>LocTeam</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/comments/464100.aspx</comments><wfw:commentRss>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/commentrss.aspx?PostID=464100</wfw:commentRss><description>&lt;FONT color=#000080 size=2&gt;
&lt;P&gt;When we think about localizability, the first thing that jumps to our mind is "hardcoded strings". Check on the GlobalDev page about isolating localizable resources (&lt;/FONT&gt;&lt;A href="http://www.microsoft.com/globaldev/getwr/steps/wrg_locresources.mspx"&gt;&lt;U&gt;&lt;FONT color=#0000ff size=2&gt;http://www.microsoft.com/globaldev/getwr/steps/wrg_locresources.mspx&lt;/U&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT color=#000080 size=2&gt;), it's right there , first entry. The page is filled with words like "&lt;EM&gt;most extreme cases&lt;/EM&gt;", "&lt;EM&gt;biggest nightmare&lt;/EM&gt;", which should scare everyone reading the post. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;On the day-to-day side, this is what we tell our developers: "&lt;I&gt;It's OK (note the word choice: OK, not good, not recommended, but OK, acceptable) to hardcode a string if you're working on a prototype; as soon as your code will turn into production, even if there aren't short-term plans to localize your project, DON'T HARDCODE&lt;/I&gt;". What we notice is that for sure, it's a lot easier to write:&lt;/P&gt;
&lt;DIR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT face="Courier New" size=2&gt;
&lt;P&gt;// Display string in MessageBox&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;MessageBox.Show("Hello world!");&lt;/P&gt;&lt;/DIR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000080 size=2&gt;
&lt;P&gt;Than:&lt;/P&gt;
&lt;DIR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT face="Courier New" size=2&gt;
&lt;P&gt;// Declare a Resource Manager instance&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;ResourceManager LocRM = new ResourceManager("MyStrings",Assembly.GetExecutingAssembly());&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;// Assign the string for the "strHelloWorld" key to a messagebox&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;MessageBox.Show(LocRM.GetString("strHelloWorld"));&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000080 size=2&gt;&lt;/DIR&gt;
&lt;P&gt;Besides that on top of that, you've had to add the "Hello World!" string to a resource file! It takes 30 seconds in the first case, it takes the double in the second one. That's a lot...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;But then, when you've written 1000 lines, 10000 lines, 500000 lines projects, with the first method, and you have to make your project localizable by moving all these hardcoded strings into resources, you're not going to get this done in 30 seconds per string; you're going to forget strings; bump into false positives (you're going to have to crawl through double-quoted strings that should stay in the code and not go in the resources). Even if your V1 application is targeting your local market, let's imagine that it gets so successful that you want to expand its reach… That's the benefit of doing it right from the start, and not hardcoding strings.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Like any topic, this can get controversial of course, especially when it comes to the contrary situation: putting in resource files strings that shouldn't be localized, e.g. registry keys, references to function names, filenames, … Why would you have in the resources a string that says "user32.dll"?! There are lot of cons to this practice:&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;the biggest risk you take when you do this is that your strings can get over-localized (user32.dll becomes utilisateur32.dll; I know, I'm pushing this a little here with this example, but these things happen…). So now you're reading the string, your code is expecting an existing and valid filename, and your functionality is broken, because of localization (!). And we are not even going into the scenario of a malicious usage of the string, that could direct your code somewhere else.&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;these kind of resources can add-up to your word count estimates, and you'll end up paying unnecessary "translation" work for them&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;This makes sense, so why is it controversial? Because as a developer, you'll say: "&lt;I&gt;It was easier to have it in the resources than adding another global variable/constant to my program&lt;/I&gt;". That's a valid reason, but not one we hear very much on these days of memory galore. What we hear most of the time now is: "&lt;I&gt;My resources are being shared with other programs, I just can't hardcode them&lt;/I&gt;". We, localization teams, don't have the silver bullet against that one; we still have a recommendation that will help though: if you're developing in managed code, give your resource ID a meaningful name, such as "&lt;/FONT&gt;&lt;FONT face="Courier New" color=#000080 size=2&gt;DoNotLoc_User32_Filename&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000080 size=2&gt;". Localizers will see these resource IDs, can hopefully even filter them and not pay attention to them. If you're in non-managed code, then get an agreement with your localization team: "All resources which ID &amp;gt; 10000 must not be localized".&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Communication is key with our day-to-day work. You mitigate a lot of risk by building this developer-localization dialog. As you can see, I haven't talked about tools, just best practices, common sense, communication.&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=464100" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>Language Settings affecting .NET Framework install</title><link>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/archive/2005/07/27/443624.aspx</link><pubDate>Wed, 27 Jul 2005 02:04:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:443624</guid><dc:creator>LocTeam</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/comments/443624.aspx</comments><wfw:commentRss>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/commentrss.aspx?PostID=443624</wfw:commentRss><description>&lt;FONT face=Verdana size=2&gt;Aaron Stebner's WebLog recently posted an &lt;/FONT&gt;&lt;a href="http://blogs.msdn.com/astebner/archive/2005/07/24/442747.aspx"&gt;&lt;FONT face=Verdana size=2&gt;article &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT face=Verdana size=2&gt;on how the install of .NET Framework on Windows XP SP2 can fail if the default system locale is set to a language that the .NET Framework does not recognize.&amp;nbsp; This bug was found after Microsoft shipped Enabling Language Kits (ELKs) for 25 new locales that did not match the .NET Framework languages.&amp;nbsp; This bug has now been fixed in the .NET Framework 1.0 SP3 and 1.1 SP1, however Aaron's post describes how to get around this bug.&lt;/FONT&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=443624" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>San Fermín desktop theme for Windows XP</title><link>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/archive/2005/07/18/440124.aspx</link><pubDate>Mon, 18 Jul 2005 23:05:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:440124</guid><dc:creator>LocTeam</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/comments/440124.aspx</comments><wfw:commentRss>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/commentrss.aspx?PostID=440124</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 12pt"&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Last week for English and the week before for Spanish,&lt;/FONT&gt; &lt;/SPAN&gt;the "&lt;/FONT&gt;&lt;A href="http://www.microsoft.com/globaldev/outreach/dnloads/san_fermin_theme.mspx"&gt;&lt;FONT size=2&gt;San Fermín desktop theme for Windows XP&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;" was released. Just in time for the &lt;EM&gt;feria&lt;/EM&gt; in Pamplona. What a riot!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;I'm usually not too keen on themes, but I'm&amp;nbsp;keen on GlobalDev (&lt;/FONT&gt;&lt;A href="http://www.microsoft.com/globaldev"&gt;&lt;FONT size=2&gt;http://www.microsoft.com/globaldev&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;) and it's there, listed in the Top Stories section.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;Enjoy !&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;Olivier.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=440124" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>.NET Framework and Language Packs</title><link>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/archive/2005/07/12/438003.aspx</link><pubDate>Tue, 12 Jul 2005 18:34:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:438003</guid><dc:creator>LocTeam</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/comments/438003.aspx</comments><wfw:commentRss>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/commentrss.aspx?PostID=438003</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana size=2&gt;There have been several changes in the .NET Framework setup and packaging that are important from an international perspective and Aaron Stebner's blog has several good posts detailing the changes between v1.0, v1.1 and v2.0.&amp;nbsp;&amp;nbsp; His first &lt;/FONT&gt;&lt;a href="http://blogs.msdn.com/astebner/archive/2004/11/16/258633.aspx"&gt;&lt;FONT face=Verdana size=2&gt;entry&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT face=Verdana size=2&gt;&amp;nbsp;gives a good description of these changes and a related &lt;/FONT&gt;&lt;a href="http://blogs.msdn.com/astebner/archive/2004/11/17/259314.aspx"&gt;&lt;FONT face=Verdana size=2&gt;entry &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT face=Verdana size=2&gt;answers some questions related to the changes.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;a href="http://blogs.msdn.com/astebner/archive/2004/11/16/258633.aspx"&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=438003" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>International QA</title><link>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/archive/2005/07/08/436954.aspx</link><pubDate>Fri, 08 Jul 2005 23:55:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:436954</guid><dc:creator>LocTeam</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/comments/436954.aspx</comments><wfw:commentRss>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/commentrss.aspx?PostID=436954</wfw:commentRss><description>&lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;The localization team also drives International QA for the US Developer Division through the International Test Lead position.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;The&lt;/FONT&gt; &lt;/SPAN&gt;International &lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Test Lead works with the Localization Program Managers, International Program Managers and the worldwide regional QA teams to coordinate our international test strategy and also&lt;/FONT&gt; &lt;/SPAN&gt;drives the &lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Redmond&lt;/FONT&gt; &lt;/SPAN&gt;IntlQA Contacts group, which is made up of representatives from each of the division’s feature teams.&amp;nbsp;&amp;nbsp;The&lt;B style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Redmond&lt;/FONT&gt; &lt;/SPAN&gt;IntlQA Contacts group is responsible for:&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -0.25in; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 39.0pt"&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol"&gt;&lt;SPAN style="mso-list: Ignore"&gt;·&lt;SPAN style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"&gt;recommending international test strategies&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -0.25in; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 39.0pt"&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol"&gt;&lt;SPAN style="mso-list: Ignore"&gt;·&lt;SPAN style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"&gt;coordinating the globalization and localization testing for their feature&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -0.25in; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 39.0pt"&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol"&gt;&lt;SPAN style="mso-list: Ignore"&gt;·&lt;SPAN style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"&gt;creating the IntlKit (a set of international specific test cases) for use in the DevDiv subsidiary QA offices &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -0.25in; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 39.0pt"&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol"&gt;&lt;SPAN style="mso-list: Ignore"&gt;·&lt;SPAN style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana"&gt;supporting the subsidiary QA teams on feature specific test issues&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=436954" width="1" height="1"&gt;</description></item><item><title>YAB: Yet Another Blog...</title><link>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/archive/2005/06/16/429791.aspx</link><pubDate>Thu, 16 Jun 2005 11:23:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:429791</guid><dc:creator>LocTeam</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/comments/429791.aspx</comments><wfw:commentRss>http://blogs.msdn.com/devdivlocteamblog/commentrss.aspx?PostID=429791</wfw:commentRss><description>&lt;FONT color=#000080 size=1&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;This blog is not an individual's blog but a team one: the US Developer Division localization blog. We are the team within Visual Studio that drives for localizability of the product. So from the diagram on this &lt;A href="http://www.microsoft.com/globaldev/getwr/steps/wrg_g11n.mspx"&gt;page&lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000080&gt;&lt;FONT size=2&gt;, we are the little box next to Globalization. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;As we ramp up with you, we'll tell you about the localizability and localization processes we leverage, our best practices, the issues we face and how we resolve them, the tools we use etc... &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;We'd love to hear from you, on whether you're using a non-English version of Visual Studio (or the .NET framework for that matter), if you have feedback on the translations, or whether you want us to write about a specific topic or issue. Your feedback and comments are more than welcome !&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;Don't miss Achim's &lt;a href="http://blogs.msdn.com/AchimR"&gt;blog&lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000080 size=1&gt;&lt;FONT size=2&gt;: he's one of the International Program Managers (IPM) we work with A LOT. He's driving for Globalization in the Developer Division (so he's in that other little box I mentioned above :), and physically not sitting far from us (line between globalization and localizability sometimes blurs).&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;Thanks for reading and please do come back !&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;Olivier.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=429791" width="1" height="1"&gt;</description></item></channel></rss>