<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://blogs.msdn.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>“E7” 欢迎你 : e7blog</title><link>http://blogs.msdn.com/e7cn/archive/tags/e7blog/default.aspx</link><description>Tags: e7blog</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CommunityServer 2.1 SP1 (Build: 61025.2)</generator><item><title>提供E7的翻译版本</title><link>http://blogs.msdn.com/e7cn/archive/2008/08/18/8877169.aspx</link><pubDate>Mon, 18 Aug 2008 23:35:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:8877169</guid><dc:creator>e7blog</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://blogs.msdn.com/e7cn/comments/8877169.aspx</comments><wfw:commentRss>http://blogs.msdn.com/e7cn/commentrss.aspx?PostID=8877169</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;非常感谢大家阅读我们的博客。我们已经得到了大量的支持，也收到无以计数的邮件。E7的新特点之一就是为这个博客提供其他语言的翻译版本。我们将翻译作为开发团队添加日志的一个延伸——这使得Windows 7的技术团队在添加日志的同时还要查看评论和对话（并且帮助我翻译我们接收到的邮件）。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;因为这些因素，在日志的英语版本和翻译版本之间可能会有一些延迟。这是为了将这些工作在开发团队内部完成所作出的一种折衷。为此我们提前向大家道歉，但是希望大家知道我们正在为此所作出的努力。&lt;/P&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=8877169" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://blogs.msdn.com/e7cn/archive/tags/e7blog/default.aspx">e7blog</category></item><item><title>Engineering Windows 7 – “E7” 欢迎你</title><link>http://blogs.msdn.com/e7cn/archive/2008/08/14/welcome.aspx</link><pubDate>Thu, 14 Aug 2008 21:34:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:8867590</guid><dc:creator>e7blog</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>http://blogs.msdn.com/e7cn/comments/8867590.aspx</comments><wfw:commentRss>http://blogs.msdn.com/e7cn/commentrss.aspx?PostID=8867590</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;欢迎来到我们在Microsoft的全新博客- Engineering Windows 7博客（简称为E7）上的第一篇日志。E7将由两位Windows 7产品的高级工程经理&lt;A href="http://www.microsoft.com/presspass/exec/devaan/" mce_href="http://www.microsoft.com/presspass/exec/devaan/"&gt;Jon DeVaan&lt;/A&gt;和 &lt;A href="http://www.microsoft.com/presspass/exec/ssinofsky/" mce_href="http://www.microsoft.com/presspass/exec/ssinofsky/"&gt;Steven Sinofsky&lt;/A&gt;主持。Jon和Steven以及工程团队的其他成员将参与到这个博客里发表日志、进行评论。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;以本篇文章开始，我们将开始一起展望“Windows 7”项目。我们知道大家有很多和这个项目各个方面相关的问题，也知道大家都渴望了解在Windows下一个发布版本里有些什么。相信我们，能够开始谈论这个版本我们同样感到兴奋。自从Windows Vista发布后的这18个月里，我们的团队一直在为下一代Windows产品努力工作。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;技术热衷者、博客主和那些对Windows充满激情的人们代表了我们对这个博客的读者定位。我们通过这个博客，为我们正在&lt;I&gt;如何&lt;/I&gt;打造Windows 7的这个话题打开了双向讨论之门。Windows面对着每一个大规模软件项目所面对的挑战——挑选功能特性、设计、开发并且高质量地交付它们。此外，Windows还面临着满足各类不同用户需求的挑战。作为一个团队以及团队中的一员，我们继续以此责任共勉。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;我们坚信，Windows 7的成功需要对如何平衡所有的这些兴趣以及如何在Windows的规模之上发布软件进行开放、坦率的双向讨论。我们承诺并且将会通过这个博客提供这样的对话机会。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;计划一个像Windows这样的产品牵涉到对所有类型客户的系统学习。对于这个版本的计划，自这个项目启动之初我们就已经与大量的用户和合作伙伴（PC制造商、硬件开发人员、企业用户、开发人员等等）一起工作。我们还通过遥测（用户体验改善计划）、可用性研究和其他手段继续广泛的用户学习。这个博客即将探索的一个领域就是我们从用户和市场那里学习到的各种介绍发行版本的方式。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;在这个秋天我们有两件对于开发者和整个相关业界都很重要的事件。十月二十七号的Professional Developers Conference （&lt;A href="http://www.microsoft.com/pdc" mce_href="http://www.microsoft.com/pdc"&gt;PDC&lt;/A&gt;）和之后一个星期的Windows Hardware Engineering Conference （&lt;A href="http://www.microsoft.com/winhec" mce_href="http://www.microsoft.com/winhec"&gt;WinHEC&lt;/A&gt;），将是我们首次提供有关Windows 7 深入技术信息的聚会。这个博客在接下来的两个多月里将定期添加有关该版本开发幕后的日志以提供背景信息，而且在产品的发布时我们也会继续。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;在酝酿这个博客的过程中，我们已经看到很多博客在讨论Microsoft可能会对Windows 7相关的沟通控制的更多一点（可能有人会说这明显是一个有所保留的陈述）。作为一个团队，我们在 “透露消息”以及我们都容易在完全理解功能特性之前就不经意地开始谈论它们方面上，肯定吸取了一些教训。对于Windows 7和发布之前的沟通，我们的初衷是确保在我们真正谈论它时能够对我们所谈论的东西有相当的自信度。我们最先想到的是保证我们没有打乱资源分配或是给数以万计、深切地关心并且已经对Windows的革新作出大量投入的合作伙伴和客户带来策略上的不清晰。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;和透漏消息相关的是，我们将确保不会对该发布版本作出最后让大家扫兴的期望 – 例如功能特性没能实现、说好的没有兑现、或是某些我们最终不提供的支持。从开发Windows 7的第一天开始，我们作为一个团队就保证要做到“承诺并且交付”。这就是我们的目标：与大家分享我们所将要完成的事情、为什么我们要做这件事情、以及高质量地按时发布。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;对于这个博客我们很兴奋。作为Microsoft企业网内活跃的博客主，我们俩都期待着转移我们的注意力，将能量播撒到Microsoft之外的社区去。我们知道写日志的方方面面，希望能从中得到乐趣、提供重大的信息、同时也犯一些小错误。我们知道我们会说错或者所说的会被听成并非我们的本意。对此我们并不担心。我们所期望就是，让我们以相互尊重和使Windows 7成为一个重大发布的共同目标为基础展开对话。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;我们希望能“定期”添加日志。我们将会查看评论，而且也一定会加入到评论之中，并在需要时添加后续文章。我们将确保Windows 7开发团队的成员也如此地代表他们自己。虽然我们希望这样的对话是开放的，如果您愿意也可以发送电子邮件到&lt;A href="mailto:steven.sinofsky@microsoft.com" mce_href="mailto:steven.sinofsky@microsoft.com"&gt;steven.sinofsky@microsoft.com&lt;/A&gt;。特别是当建议我们在博客里讨论的话题时，电子邮件是一个很好的方式。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;好了，我们在这里总结这篇欢迎日志，希望大家保持关注并且加入到这个有关Windows 7开发工程的对话中来。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Steven and Jon&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Translated by 赵科平&lt;/P&gt;&lt;img src="http://blogs.msdn.com/aggbug.aspx?PostID=8867590" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://blogs.msdn.com/e7cn/archive/tags/e7blog/default.aspx">e7blog</category></item></channel></rss>