<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://blogs.msdn.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Rscheearch Shmecsearch</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx</link><description>In September 2003, the following paragraph thundered its way around the internet, and has been an urban myth ever since. Aoccdrnig to rscheearch at Cmabrigde uinervtisy, it deosn't mttaer waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CommunityServer 2.1 SP1 (Build: 61025.2)</generator><item><title>re: Rscheearch Shmecsearch</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#493458</link><pubDate>Wed, 16 Nov 2005 20:26:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:493458</guid><dc:creator>tzagotta</dc:creator><description>Pretty cool article, Kevin!</description></item><item><title>re: Rscheearch Shmecsearch</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#494423</link><pubDate>Fri, 18 Nov 2005 17:03:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:494423</guid><dc:creator>Sebastian Wren</dc:creator><description>Aoccdrnig to rscheearch at Cmabrigde uinervtisy, it deosn't mttaer waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and lsat ltteres are at the rghit pclae. The rset can be a tatol mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by it slef but the wrod as a wlohe.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Taht is srot of ture, but it deos not tlel the wlohe sorty.&amp;#160; It is rieealtvly esay wtih sroht wrods, but not so esay wtih legonr wdros.&amp;#160; Msot cetonnt wdros in Esinglh are sveen leertts lnog or leognr -- the mroe leretts terhe are in a wrod, the mroe dulcifift and caipcetmold it bmeecos to cletrorcy infietdy them wehn the ltrtees are ragnearerd.&amp;#160; Warhees, more diiivutnme and cmoomn wrdos lkie &amp;quot;blal&amp;quot; and &amp;quot;baer&amp;quot; raimen mltsoy ungnchead and esay to rizocenge, lgneor, less cmoomn wdros, like &amp;quot;pltlooiun&amp;quot; and &amp;quot;soulamitunes&amp;quot; caghne saillbattunsy to the pniot werhe rnciooitegn is srclceay pbsslioe.&amp;#160; Fmrrhtrouee, this atiibly smtes form a garet deal of enpicerexe rindaeg cretolcry slelepd wdros -- olny plopee who can adrealy raed pelictroinfy can do this tsak.&amp;#160; Tihs tirck does not reeavl mcuh aoubt the pscroes of lnnreaig to raed -- it only ietaindcs that hhligy slielkd rrdeaes are so pectacred wtih txet tehy can omoercve moinr informieepcts (epshaims on the word &amp;quot;moinr&amp;quot;) in the pnirt to aesccs mnnaeig.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Oh, and by the way, terhe nveer was any rcsaeerh of tihs srot ccountded at Cridbagme or any oehtr usrivetniy.  Taht prat is ceepomlty urutne.&lt;br&gt;&lt;br&gt;(scroll down for a translation ... If you need one...)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;That is sort of true, but it does not tell the whole story.&amp;#160; It is relatively easy with short words, but not so easy with longer words.&amp;#160; Most content words in English are seven letters long or longer -- the more letters there are in a word, the more difficult and complicated it becomes to correctly identify them when the letters are rearranged.&amp;#160; Whereas, more diminutive and common words like &amp;quot;ball&amp;quot; and &amp;quot;bear&amp;quot; remain mostly unchanged and easy to recognize, longer, less common words, like &amp;quot;pollution&amp;quot; and &amp;quot;simultaneous&amp;quot; change substantially to the point where recognition is scarcely possible.&amp;#160; Furthermore, this ability stems from a great deal of experience reading correctly spelled words -- only people who can already read proficiently can do this task.&amp;#160; This trick does not reveal much about the process of learning to read -- it only indicates that highly skilled readers are so practiced with text they can overcome minor imperfections (emphasis on the word &amp;quot;minor&amp;quot;) in the print to access meaning.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Oh, and by the way, there never was any research of this sort conducted at Cambridge or any other university.  That part is completely untrue.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Shape recognition applies to Asian characters</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#518810</link><pubDate>Sun, 29 Jan 2006 03:31:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:518810</guid><dc:creator>Kevin Liao</dc:creator><description>it is actually a very important aspect in recognizing Chinese characters.&lt;br&gt;&lt;br&gt;(Driving on the freeway in Taiwan, I can recognize the words on the signs much farther than doing the same with English on the 405 and it has nothing to do with font size)&lt;br&gt;&lt;br&gt;The amount of white space around the character (ex. upper right, center, or multiple regions) can tell you a lot about the character.&lt;br&gt;&lt;br&gt;On the other hand, so can the strokes (ex. orientation, direction, length, number of...)</description></item><item><title>Word jumble hoax debunked</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#594051</link><pubDate>Wed, 10 May 2006 02:04:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:594051</guid><dc:creator>fontblog</dc:creator><description>I’ve previously talked about the Aoccdrnig to rscheearch at Cmabrigde uinervtisy hoax. The study described...</description></item><item><title>Not all developers like fixed width fonts</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#3670225</link><pubDate>Tue, 03 Jul 2007 15:07:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:3670225</guid><dc:creator>CodeObsessed</dc:creator><description>&lt;p&gt;In particular, I don't. Lots of times other developers come over to me and look confused as they see&lt;/p&gt;
</description></item><item><title>re: Rscheearch Shmecsearch</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#5518210</link><pubDate>Fri, 19 Oct 2007 08:36:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:5518210</guid><dc:creator>Natalie</dc:creator><description>&lt;p&gt;I was doing just fine reading the entirety of this page having trouble only with the uncommon words until I had to look the translation for &amp;quot;practiced&amp;quot;... above you have &amp;quot;pectacred&amp;quot;, which has an extra &amp;quot;e&amp;quot;, and is missing an &amp;quot;I&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I must add that I think I am dislexic, as when I type I usually transpose lettrs, combine words, (hte, adn, withe), even when I write, I will write the first lettr of the next word before finishing the previous word. Maybe, jsut maybe, this brain/hand misfire I'm having actually helps me with reading 90% of the above example.&lt;/p&gt;
</description></item><item><title>The phaonmneal pweor of the hmuan mnid! | Grim Planet</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#5679467</link><pubDate>Fri, 26 Oct 2007 00:30:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:5679467</guid><dc:creator>The phaonmneal pweor of the hmuan mnid! | Grim Planet</dc:creator><description>&lt;p&gt;PingBack from &lt;a rel="nofollow" target="_new" href="http://www.grim-planet.com/?p=25"&gt;http://www.grim-planet.com/?p=25&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description></item><item><title>Dbeunknig teh mtyh  ??? ben lowery</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#8715021</link><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 06:24:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:8715021</guid><dc:creator>Dbeunknig teh mtyh  ??? ben lowery</dc:creator><description>&lt;p&gt;PingBack from &lt;a rel="nofollow" target="_new" href="http://blowery.org/2005/11/16/dbeunknig-teh-mtyh/"&gt;http://blowery.org/2005/11/16/dbeunknig-teh-mtyh/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description></item><item><title>reResearch</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#8968316</link><pubDate>Mon, 29 Sep 2008 03:50:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:8968316</guid><dc:creator>Vanessa Noble</dc:creator><description>&lt;p&gt;I thought this was quit interesting articles, it just goes to show that writers should be precise in what they want to convey to the reader. If the messages are not clear then the information,take on another meaning. &amp;nbsp;I mentally, and on paper tried the excerises. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description></item><item><title>re: Rscheearch Shmecsearch</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#8968317</link><pubDate>Mon, 29 Sep 2008 03:53:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:8968317</guid><dc:creator>Vanessa Noble</dc:creator><description>&lt;p&gt;This was a little comical. &amp;nbsp;These excerpts just goes to show how important it is for the writer to check what leaves his or her desk. &amp;nbsp;Many times the writer, assumes that the reader know what he or she means. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description></item><item><title>re: Rscheearch Shmecsearch</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#8968318</link><pubDate>Mon, 29 Sep 2008 03:53:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:8968318</guid><dc:creator>Vanessa Noble</dc:creator><description>&lt;p&gt;This was a little comical. &amp;nbsp;These excerpts just goes to show how important it is for the writer to check what leaves his or her desk. &amp;nbsp;Many times the writer, assumes that the reader know what he or she means. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description></item><item><title>The Power of the Human Mind | hilpers</title><link>http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2005/11/16/493452.aspx#9369442</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 20:25:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">91d46819-8472-40ad-a661-2c78acb4018c:9369442</guid><dc:creator>The Power of the Human Mind | hilpers</dc:creator><description>&lt;p&gt;PingBack from &lt;a rel="nofollow" target="_new" href="http://www.hilpers.org/283933-the-power-of-the-human"&gt;http://www.hilpers.org/283933-the-power-of-the-human&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description></item></channel></rss>