August 2004 - Posts

Web Page Localization
I've been asked about ideas for localizing aspx web applications. I don't have a lot of experience in this myself, the only web application I've localized so far is UDDI in Windows Server 2003 and that was fairly straight forward. Still, if you're planning Read More...
Friday post: book reviews
It's Friday. If you're planning on doing some reading this weekend, here are some book reviews: Stephen King's IT Considering the title and page count, I was expecting an exhaustive piece on how to plan, implement and manage an enterprise-size Active Read More...
Posted 27 August 04 09:03 by jesperh | 0 Comments   
Filed under
Recycling: The problem with auto-translation
Benefits of auto-translation When we start localizing a new version of Windows, we obviously don't start from scratch. Instead, we try to recycle as much as we can from previous versions and other projects. There are several benefits of recycling - You Read More...
Skeppat: två små verktyg
Två små verktyg som jag har lokaliserat har skeppats - Diagnostic Tool for the Microsoft VM -- används för att kolla vilka versioner av Java VM som är installerade på datorer och vilka program som kan påverkas om du skulle avinstallera Java VM. Verktyget Read More...
Apropå ingenting...
Om du bor i Sverige och misstänker att du har fått virus kan du få nästan gratis support. Det enda du betalar för är ett telefonsamtal (08). Mer info finns på http://www.microsoft.com/sverige/security/ . (Microsoft i andra länder ger liknande tjänster, Read More...
Localization & Consistency
Our localization tool has a feature for performing inconsistency checks. It's not so good. It works roughly like this - it enumerates all English strings, and for each string it checks if there's more than one translation. If so - there's an inconsistency. Read More...
A brief history of localized Windows
It used to be that we either localize a product or we don't. Either you could get Windows 2.10 in Swedish or you couldn't. (You could). Those were the days... Starting with NT 3.5, we started splitting up localization based on SKU. For instance, you could Read More...
Det kurrar i magen
Saker som finns i Sverige och som borde finnas här också: Estrellas dillchips Findus färdigfrysta fiskgratäng Gott & blandat Källarkrogen McFeast Salta Katten Pizzasallad Räkbaguette Röd Polly Äkta svensk kebab, vid femsnåret på morgonen Saker som Read More...
WinForms localization - VS or WinRes?
Let’s look at Windows Forms localization for a minute. MSDN has a good section about Developing World Ready Applications , including how to get avoid globalization & localizability issues, how to get your code localizable, what tools are provided Read More...
Loca what?
Hi. I've been meaning to get a blog started for some time, but XP SP2 has been taking a lot of time lately. Now that's pretty much done though, so allow me to introduce myself. I'm Jesper. The Swedish Windows localizer. I work in Windows International. Read More...

Search

This Blog

Syndication

Page view tracker