Update: Check out the new installer you can download to make this really easy!
Windows Live Translator is now integrated into Office! One of the top features that our users ask for is simple integration of translation into Office, to translate a document quickly. The feature is really easy to use, and you can translate a block of text or an entire document, from within Office.
We have officially handed over our code to the Microsoft Office team for the integration of the translation tool directly in the Research Task Pane. Once they have finished their own testing and "flipped the switch" on their side, the feature will auto-update in existing versions of Office. I'll blog about that here again when that happens - at that point, no additional setup steps will be necessary.
In the meantime, you can use the instructions below to set up the service manually. For users of Office 2003, I'll post those instructions later this week.
Office 2007 Setup Instructions:
After you've chosen the "Research" task pane, there should be a "Research options" hyperlink at the bottom of the pane. Click on this hyperlink to bring up the task pane.
Here you'll need to type in the address of the Microsoft Translator Web Service: http://www.windowslivetranslator.com/officetrans/register.asmx
Then click the "Add" button to continue.
Just click the "Install" button in this dialog.
Note that you can't check any of the boxes; this is expected behavior. Translation systems, unlike other Research Pane plug-ins, are enabled in a different dialog. The next steps will cover this.
Now click "OK" to close the research options dialog.
At this point, Word may bring up a dialog saying, "Microsoft Word can't open the translation feature. This feature is not currently installed. Would you like to install it now?" Click "Yes" to install the feature.
Just below the combo boxes that allow you to select the source and target language, there should be a hyperlink labeled "Translation options..". Click on it to open the translation options dialog. (Depending on what text you have highlighted and which translation features are installed and enabled on your machine, the Research task pane may look slightly different. That's OK; just find the "Translation options..." hyperlink.)
This is where you specify which translation engines you'd like to use for each language pair. By default Word uses WorldLingo for all language pairs; this is where you can choose Windows Live Translator instead. (Certain Word installations don't seem to come with WorldLingo pre-installed, so you may not have to change anything here.)
The language pairs currently available from Windows Live Translator are as follows:
English ↔ Chinese (Simplified)
English ↔ French
English ↔ German
English ↔ Italian
English ↔ Arabic
English ↔ Chinese (Traditional)
English ↔ Dutch
English ↔ Japanese
English ↔ Korean
English ↔ Portuguese (Brazil)
English ↔ Spanish
You may have slightly different settings for Bilingual Dictionaries (on the top half of the dialog); that's OK. You only need to look at and change the Machine Translation settings (on the bottom of the dialog). Again, if Windows Live Translator is already selected, you don't have to do anything.
Click OK to close the dialog. You are now ready to translate!
Now find or create a document that has some content you'd like to translate.
The easiest way to bring up and use the translation task pane is to simply select some content in your Word document, and click on the Translation icon in the Review tab. You can also go to the Research task pane, type a query into the box, and select the Translation subpane.
By default, Word will list a variety of language pairs, even if you haven't installed a machine translation system for those pairs. In the "From" and "To" boxes, select a source and target language that correspond to one of the language pairs you installed above.
After a brief delay (during which the web service is invoked and the selected text is translated), the translated text should appear in the research pane.
At the bottom of the MT output, there's a button that allows you to easily insert the translated output into your document.
PingBack from http://blog.a-foton.ru/2008/08/office-document-translation/
Only one screenshot displays correctly (step 9), the others don't.
Your referencing an internal server for your blog images :(
I highly recommend using Live Writer to publish to your blog.
Look forward to seeing more.
Just blogged about it. Added images also.
Automated translation services seem to be getting more and more traction these days. Today, we saw announcements about new translation related products from both Microsoft and telephony service JahJah. Microsoft announced that it will be giving its users
据微软MSDN博客报道，现在，微软的Office已经可以继承Windows Live Translator的翻译功能了，我们可以轻松的将一整篇Word文档或者选取的一部分翻译为另外一种语言了。 此功...
Awe awe awe awe awe awe awesome!!
微软的MSDN部落格在8月6日发布了一个消息，称微软的Office即将整合Windows Live Translator的翻译功能。
i just followed the steps, and it works....tried translating from english to chinese, but of course as expected, it is not 100% correct, as in the grammar wise, but vocab seems ok........some words cannot be directly translated from one language to another, since the phrase / sentence of one language might not have an equivalent in the other languages....
Windows Live Translator in Microsoft Office Integrieren
Is it possible to add another MT engine to this service? For example I want to add English/Persian MT service to my Office. Is it possible to add it to this part of Office? or there is another way to add English/Persian translation from other website?
I am waiting to see what is finally the Google Translation Center, and specially waiting to see which is going to be the reaction of Microsoft fort that.
There were an interesting discussion about that at:
I installed it ok and it translates words. If I try to translate the whole document it opens a new browser window and I see the translations for a second then it gets a local host error.